ID: 139880
Audiovisual Translation, Subtitling 9781900650953
€46,00
Geen aanbiedingen geplaatst
Omschrijving
ISBN: 9781900650953
\'Audiovisual Translation: Subtitling\' is an introductory textbook which provides a solid overview of the world of subtitling. Based on sound research and first-hand experience in the field, the book focuses on generally accepted practice but identifies current points of contention, takes regional and medium-bound variants into consideration, and traces new developments that may have an influence on the evolution of the profession. The individual chapters cover the rules of good subtitling practice, the linguistic and semiotic dimensions of subtitling, the professional environment, technical considerations, and key concepts and conventions, providing access to the core skills and knowledge needed to subtitle for television, cinema and DVD. Also included are graded exercises covering core skills. \'Audiovisual Translation: Subtitling\' can be used by teachers and students as a coursebook for the classroom or for self-learning.It is also aimed at translators and other language professionals wishing to expand their
Dit artikel bestel je voordelig 2e hands op studystore.nlIn goede staat, snel in huis én gratis thuisbezorgd. Toelichting:De prijs in deze advertentie is gebaseerd op onze laagste 2e hands prijs (OP=OP).Zodra een 2e hands boek op is, kan het voorkomen dat je op Studystore het boek alleen nog nieuw kunt bestellen.
\'Audiovisual Translation: Subtitling\' is an introductory textbook which provides a solid overview of the world of subtitling. Based on sound research and first-hand experience in the field, the book focuses on generally accepted practice but identifies current points of contention, takes regional and medium-bound variants into consideration, and traces new developments that may have an influence on the evolution of the profession. The individual chapters cover the rules of good subtitling practice, the linguistic and semiotic dimensions of subtitling, the professional environment, technical considerations, and key concepts and conventions, providing access to the core skills and knowledge needed to subtitle for television, cinema and DVD. Also included are graded exercises covering core skills. \'Audiovisual Translation: Subtitling\' can be used by teachers and students as a coursebook for the classroom or for self-learning.It is also aimed at translators and other language professionals wishing to expand their
Dit artikel bestel je voordelig 2e hands op studystore.nlIn goede staat, snel in huis én gratis thuisbezorgd. Toelichting:De prijs in deze advertentie is gebaseerd op onze laagste 2e hands prijs (OP=OP).Zodra een 2e hands boek op is, kan het voorkomen dat je op Studystore het boek alleen nog nieuw kunt bestellen.